学校の図書館で借りてみた。完全現代日本語訳読んでから古文で読もうと思ったら、 「祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響あり。娑羅双樹の花の色、盛者必衰のことわりをあらはす〜」で始まっていた。 あー…間違えた。別にこれでも良いんだけど訳していくの今やっ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。